 Auteur(s) :
                  Farida Rigui Lakehal-Ayat
 Auteur(s) :
                  Farida Rigui Lakehal-Ayat
      
    
Titre : Mémoires d’un Patio.
Editions : Araja édition
Collection :Arts et lettres
Date de Parution : 2015-11-10
Code EAN/ISBN : 789-9947-979-27-3
Format :21X14cm
pages : 192 pages
Par mes récits :
J’ai essayé de raviver chez les constantinois amoureux de leur ville, une flamme souvent mise en veilleuse, étouffée au fil des temps.
J’ai essayé pour les plus âgés, d’entre ceux qui liront mes mémoires d’opérer un retour nostalgique à leur enfance de beldis.
J’ai essayé de susciter les regrets de ceux qui ont trahi leur ville, la fuyant pour le livrer, hélas, à ceux qui n’ont pas su en prendre soin.
Et Qsentina pleure. Ecoutez ses sanglots.
Collection Arts et lettres
 Constantine, un discours raffin Constantine, un discours raffin
 Pour le sourire d'un enfant Pour le sourire d'un enfant
 Chemin faisant Chemin faisant
 Mon poux n'est pas  partager Mon poux n'est pas  partager
 Fragments de villes, fragments de vie Fragments de villes, fragments de vie
 Ensemble se remettre debout (traduction) لننهض معا من جديد Ensemble se remettre debout (traduction) لننهض معا من جديد
 Temps d'arrt Temps d'arrt
 Grain de poussirre Grain de poussirre
 صحافة جمعية العلماء المسلمين، قضايا و مواقف صحافة جمعية العلماء المسلمين، قضايا و مواقف
 الأقليات المسلمة في الغرب و الإندماج المستحيل الأقليات المسلمة في الغرب و الإندماج المستحيل
 Hymne  l'Amour Hymne  l'Amour
 Sedra la ronce (traduction ) سدرة شجرة العليق Sedra la ronce (traduction ) سدرة شجرة العليق
 أين تسكن الشمس أين تسكن الشمس
 سيعود الربيع يوما سيعود الربيع يوما
 ا لصحافة الفراكوفونية ا لصحافة الفراكوفونية
 العندليب و حبتا العنب الأصفر العندليب و حبتا العنب الأصفر
 حرف بأنامل الجزئرية حرف بأنامل الجزئرية
 LE PASSE ENCHANTEUR LE PASSE ENCHANTEUR
 Apprendre la  Tamahaq  : Langue des Touaregs Apprendre la  Tamahaq  : Langue des Touaregs
 ??? ??????? ??? ???????









